Tłumaczenia Przysięgłe
Tłumaczenia » Tłumaczenia Przysięgłe
Tłumaczenia przysięgłe to dokumenty, które wymagane są najczęściej przy różnego rodzaju dokumentach urzędowych. W tego typu dokumentach tłumaczony jest nie tylko sam tekst, ale i wszystkie znajdujące się na nim elementy typu: pieczęcie, dopiski odręczne, adnotacje, dane teleadresowe itd.
Tak przygotowany dokument, po jego tłumaczeniu, opatrywany jest podpisem i pieczęcią tłumacza przysięgłego. Pieczęć wyrabiana jest w Mennicy Państwowej i zawiera obok nazwiska i imienia danego tłumacza również informacje o numerze uprawnień i języku, do którego tłumaczenia posiada on uprawnienia.
Dokument tłumaczenia przysięgłego powinien zawierać również takie informacje jak: numer repertorium, informację o tym, czy dokument tłumaczony był z oryginału, czy z kopii, jak i datę oraz miejsce wykonania tłumaczenia.
Dodatkowe informacje można znaleźć na stronie Ministerstwa Sprawiedliwości lub www.tepis.org.pl